Le mot vietnamien "râu ria" a plusieurs significations et usages intéressants. Voici une explication simple et détaillée pour vous aider à mieux comprendre ce terme.
"Râu ria" se traduit littéralement par "barbe hirsute" ou "barbe désordonnée". En argot, il peut désigner des détails sans importance dans une conversation ou un discours.
Dans le contexte physique : "Râu ria" fait référence à une barbe mal entretenue ou très fournie. Par exemple, on pourrait dire : "Il a une râu ria qui lui donne un air négligé."
Dans un contexte figuré : On utilise "râu ria" pour parler de détails superflus ou insignifiants dans une discussion. Par exemple, on pourrait dire : "Bỏ râu ria đi" qui signifie "Supprime les détails sans importance."
Dans un discours ou un écrit formel, vous pourriez utiliser "râu ria" pour encourager quelqu'un à se concentrer sur l'essentiel et à éviter les digressions inutiles. Par exemple : "Chúng ta cần tránh râu ria để đi thẳng vào vấn đề chính." (Nous devons éviter les détails superflus pour aller droit au but.)
Il n'y a pas de variantes directes de "râu ria", mais on peut le retrouver dans des phrases ou expressions connues.
Dans certaines conversations informelles, "râu ria" peut aussi être utilisé de manière humoristique pour parler de quelqu'un qui se laisse aller ou qui ne prend pas soin de son apparence.